Autonomía y retroalimentación: el portafolio digital en la didáctica de la traducción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.4995/lyt.2024.21262

Palabras clave:

portafolio digital de aprendizaje, feedback, didáctica de la traducción, enseñanza universitaria

Resumen

El  presente  estudio  tiene  como  objetivo  mostrar  los  resultados  obtenidos  al  aplicar  un  portafolio  reflexivo  de  aprendizaje  en  una  asignatura  de  traducción  de  español  del  Mestrado  em  Tradução  e  Comunicação  Multilingue impartido en la Universidade do Minho. El portafolio implementado forma parte del proyecto Erasmus+ “Fostering higher education students’ autonomy through blended learning”. Uno de los objetivos centrales del proyecto es analizar en qué medida la elaboración de este instrumento y el feedback dado por el profesor fomentan la competencia autónoma del estudiante, ayudándole a desarrollar sus habilidades de metacognición y a regular su aprendizaje. La utilización del portafolio viene precedida por la aplicación de un cuestionario para obtener información sobre las experiencias previas de los estudiantes con este ins-trumento de aprendizaje, sus percepciones y sus expectativas. A fin de recoger muestras de estudio homo-géneas, se ha elaborado una rúbrica que se ha aplicado a las diferentes asignaturas escogidas para pilotar el proyecto, entre las cuales se encuentra la que impartimos en el máster. Con recurso a la referida rúbrica, se les aporta feedback por parte de los docentes sobre las contribuciones al portafolio de los estudiantes en tres momentos diferentes del semestre. Tanto de forma individual como colaborativa, los alumnos realizan encargos de traducción en el par de lenguas portugués-español, con recurso a herramientas de traducción asistida y de traducción automática. Al finalizar la experiencia, se recogen las apreciaciones sobre la contri-bución de esta herramienta a su formación como futuros profesionales de la traducción.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AGUADED, J. I., LÓPEZ, E. y JAÉN, A. (2013). Portafolios electrónicos universitarios para una nueva metodología de enseñanza superior. Desarrollo de un material educativo multimedia (MEM). Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento, 10(1), 7-28. https://doi.org/10.7238/rusc.v10i1.1333

ALFAGEME GONZÁLEZ, Mª. B. (2007). El portafolio reflexivo: metodología didáctica en el EEES. Educatio Siglo XXI, 25, 209-226. https://revistas.um.es/educatio/article/view/720

ANDÚJAR MORENO, G. y CAÑADA PUJOLS, M. D. (2020). Modalidades de retroalimentación correctiva escrita: estudio exploratorio de prácticas docentes en el aula de traducción. redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, 14, 50-72. https://doi.org/10.24310/REDIT.2020.v1i14.13726

BARBERÁ, E, GEWERC BARUJEL, A. y RODRÍGUEZ ILLERA, J. L. (2009). Portafolios electrónicos y educación superior en España: situación y tendencias. Revista de Educación a Distancia (RED), VIII. https://revistas.um.es/red/article/view/69571 https://doi.org/10.4995/redu.2009.6248

BLOOM, B. S. (1956). Taxonomy of Educational Objectives. The Classification of Educational Goals. New York: David McKay Company, Inc.

CABERO ALMENARA, J., LÓPEZ MENESES, E. y LLORENTE CEJUDO, M. DEL C. (2012). E-Portafolio universitario como instrumento didáctico 2.0 para la reflexión, evaluación e investigación de la práctica educativa en el espacio europeo de educación superior. Virtualidad, educación y ciencia, 3(4), 27-46. https://doi.org/10.60020/1853-6530.v3.n4.1886

CÁNOVAS, M. (2020). Entorno personal de aprendizaje y portafolios electrónicos en estudios de traducción. E-AESLA, 6, 278-289. https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/06/20.pdf

CÁNOVAS, M. (2022). Veinte años enseñando a traducir con tecnologías: enfoques y perspectivas. Revista Tradumàtica. Tecnologies de la Traducció, 20, 257-267. https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.325

CEA ÁLVAREZ, A. M., DONO LÓPEZ, P., LERMA SANCHIS, M. D. y PAZOS-JUSTO, C. (2023a). Feedback docente y autonomía en la enseñanza superior: resultados de una experiencia piloto en torno al uso del portafolio reflexivo de aprendizaje. En J. Yuste Frías; S. Araújo; E. C. Bourgoin Vergondy & Correia, A. (Eds.) (2023a), L'apprentissage des langues à l'ère du numérique: quelques réflexions empiriques basées sur des projets pédagogiques (pp. 33-47). Berlin: Peter Lang.

CEA ÁLVAREZ, A. M., DONO LÓPEZ, P., LERMA SANCHIS, M. D., MOGAS RECALDE, J., PAZOS-JUSTO, C., y RAMBLA, X. (2023b). Potenciar la autonomía mediante la retroalimentación: propuestas para el aprendizaje híbrido en la educación superior. Famalicão: Edições Húmus. https://doi.org/10.21814/1822.82097

GOUADEC, D. (2007). Translation as a Profession. Amsterdam and Fhiladelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.73

GUASCH, T., GUÀRDIA ORTIZ, L. y BARBERÁ, E. (2009). Prácticas del portafolio electrónico en el ámbito universitario del estado español. Revista de Educación a Distancia (RED), VIII. https://doi.org/10.4995/redu.2009.6249

HURTADO ALBIR, A. (2001). Traducción y traductología. Introducción a la Traductología. Madrid: Cátedra.

HURTADO ALBIR, A., GALÁN-MAÑAS, A., KUZNIK, A., OLALLA-SOLER, C., RODRÍGUEZ-INÉS, P. y ROMERO L. (2019). Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT. Onomázein, 43, 1-25. https://doi.org/10.7764/onomazein.43.08

HURTADO ALBIR, A., KUZNIK, A., y RODRÍGUEZ-INÉS, P. (2022). La competencia traductora y su adquisición. MonTI. Monografías De Traducción E Interpretación, 19-40. https://doi.org/10.6035/MonTI.2022.ne7.02

PÉREZ GÓMEZ, A. I. (Ed.) (2016). El portafolios educativo en educación superior. Madrid: Akal.

PUJOLÀ, J. T. (Ed.). (2019). El portafolio digital en la docencia universitaria. Barcelona: Octaedro. https://octaedro.com/libro/el-portafolio-digital-en-la-docencia-universitaria/

PUJOLÀ, J. T. y SUÁREZ Mª M. (2019). El potencial del portafolio digital: plataformas y herramientas. In J. T. Pujolá (Ed.). El portafolio digital en la docencia universitaria (pp. 67-85). Barcelona: Octaedro. https://octaedro.com/libro/el-portafolio-digital-en-la-docencia-universitaria/

RUBIO HURTADO, M. J., GALVÁN FERNÁNDEZ, C. y RODRÍGUEZ ILLERA, J. L. (2013). Propuesta didáctica para el uso de portafolios digitales en educación superior. Edutec, Revista Electrónica De Tecnología Educativa, 43, 1-13. https://doi.org/10.21556/edutec.2013.43.334

SALAZAR MERCADO, S. A. y ARÉVALO DUARTE, M. A. (2019). Implementación del portafolio como herramienta didáctica en educación superior: revisión de literatura. Revista Complutense de Educación, 30(4), 965-981. https://doi.org/10.5209/rced.59868

SÁNCHEZ-QUINTANA, N. y MATEO RUIZ, M. (2019). La evaluación como proceso compartido: el portafolio digital y el uso de las rúbricas. In J. T. Pujolá (Ed.). El portafolio digital en la docencia universitaria (pp. 105-125). Barcelona: Octaedro. https://octaedro.com/libro/el-portafolio-digital-en-la-docencia-universitaria/

Publicado

29-07-2024

Cómo citar

Dono López, P., & Lerma Sanchis, M. D. (2024). Autonomía y retroalimentación: el portafolio digital en la didáctica de la traducción. Lenguaje Y Textos, (58), 3–17. https://doi.org/10.4995/lyt.2024.21262

Número

Sección

Sección Monográfica